[2014-015] Sex Workers Bill

Es gibt 23 Antworten in diesem Thema, welches 2.199 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Isabell Holland.

  • State Council of Serena



    "Impavidi progrediamur"


    Honorable State Councilors,


    Governor Isabell Holland hat folgenden Gesetzesvorschlag in den State Council eingebracht.


    Die Dauer der Aussprache wird auf zunächst 96 Stunden festgesetzt und kann auf entsprechenden Antrag verlängert oder verkürzt werden.


    Der Antragstellerin steht die erste Wortmeldung zur Begründung zu.



    Isabell Holland
    Governor of Serena

    Sex Workers Bill


    Section 1 - Purpose and Citation
    (1) Dieses Gesetz regelt die Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt (Sexarbeit) im Staate Serena.
    (2) Es soll zitiert werden als Sex Workers Act.


    Section 2 - Legality of Sex Work
    (1) Das Angebot und die Inanspruchnahme von Sexarbeit sind im Staate Serena erlaubt, soweit dieses Gesetz keine Bedingungen oder Beschränkungen vorsieht.
    (2) Mit der Vereinbarung zur Vornahme von sexuellen Handlungen gegen Entgelt kommt ein rechtsgültiger Vertrag zu Stande. Ein Sexarbeiter kann den mit seinem Kunden vereinbarten Lohn gerichtlich einklagen. Der Kunde eines Sexarbeiters kann den für nicht erfolgte sexuelle Handlungen gezahlten Lohn zurückfordern.
    (3) Bei der Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt ist durch die sachgerechte Verwendung von Präservativen Vorsorge gegen eine Ansteckung mit sexuell übertragbaren Krankheiten zu treffen.


    Section 3 - Minimum Age
    Sexarbeit anbieten oder in Anspruch nehmen dürfen nur Personen, die das 18. Lebensjahr vollendet haben.


    Section 4 - Registration and Health Certificate
    Sexarbeiter haben sich bei der für allgemeine Gewerbeangelegenheiten zuständigen Behörde ihres Tätigkeitsortes anzumelden und einmal monatlich ein Gesundheitszeugnis eines zugelassenen Arztes darüber vorzulegen, dass sie frei von Geschlechts- oder anderen ansteckenden Krankheiten sind.


    Section 5 - Brothels
    (1) Bordelle dürfen im Staat Serena nur in der Form betrieben werden, als dass Sexarbeitern gegen angemessene Mietzahlung Räumlichkeiten und Einrichtungen für die Anbahnung und Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt zur Verfügung gestellt werden.
    (2) Die Mietverträge sind so auszugestalten, dass sie die wirtschaftliche Existenz der Sexarbeiter nicht gefährden und ihre volle Entscheidungsfreiheit in der Ausübung ihrer Tätigkeit nicht beeinträchtigen.
    (3) In einem Umkreis von 500 Yards um Kindergärten und Schulen sowie dem Gottedienst gewidmeter Einrichtungen religiöser Organisationen dürfen Bordelle nicht errichtet werden.
    (4) Die Gemeinden und für die keiner Gemeinde zugeordneten Gebiete die Bezirke können durch Verordnung Zonen bestimmen, in denen die Errichtung von Bordellen aus Gründen der öffentlichen Ruhe, Ordnung und Sicherheit oder dem Schutz minderjähriger Personen nicht erlaubt ist. Sie können aus den gleichen Gründen ferner angmessene Auflagen für die von außen sichtbare Werbung an und um Bordellbetriebe beherbergende Gebäude herum bestimmen.


    Section 6 - Solicitation of Sex Work
    (1) Die Anbahnung der Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt durch Kleinanzeigen oder Ansprache auf öffentlichen Straßen und Plätzen ist erlaubt.
    (2) Die Anbahnung der Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt durch Vermittlung Dritter ist nur erlaubt, sofern die letztliche Entscheidung über das Zustandekommen eines Vertragers über die Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt beim vermittelten Sexarbeiter selbst liegt und eine Provision nur fällig wird, sofern ein solcher Vertrag zustande gekommen ist. Die Höhe der Provision darf nicht außer Verhältnis zum wirtschaftlichen Gewinn des Sexarbeiters aus dem vermittelten Vertrag stehen.
    (3) Auf öffentlichen Straßen und Plätzen in einem Umkreis von 500 Yards um Kindergärten und Schulen sowie dem Gottedienst gewidmeter Einrichtungen religiöser Organisationen darf die Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt durch Ansprache nicht angebahnt werden.
    (4) Die Gemeinden und für die keiner Gemeinde zugeordneten Gebiete die Bezirke können durch Verordnung Zonen bestimmen, in denen die Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt durch Ansprache nicht angebahnt werden aus Gründen der öffentlichen Ruhe, Ordnung und Sicherheit oder dem Schutz minderjähriger Personen dauerhaft oder zeitweise, generell oder während bestimmter Zeiten nicht erlaubt ist.


    Section 7 - Penal Provisions
    (1) Auf sämtliche Strafbestimmungen dieses Gesetzes finden die Bestimmungen des Chapter 1 des Federal Penal Code sinngemäß Anwendung.
    (2) Ein Verbrechen der Klasse C ist es, einen Menschen durch Gewalt, Drohung, List, Ausnützung von Hilflosigkeit oder einer wirtschaftlichen Notlage zur Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt zu zwingen (Zuhälterei).
    (3) Ein Verbrechen der Klasse D ist es, das Angebot der Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt durch Personen unter 18 Jahren durch Aktivitäten gemäß Section 5 Subsections 1 und 2, Section 6 Subsection 2 oder auf andere Weise zu veranlassen oder zu fördern, sofern keine Strafbarkeit gemäß Subsection 2 gegeben ist.
    (4) Vergehen der Klasse A sind es:
    - ein Bordell unter anderen Bedingungen als gemäß Section 5 Subsections 1 und 2 zu betreiben oder die Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt unter anderen Bedingungen als gemäß Section 6 Subsection 2 zu vermitteln, sofern keine Strafbarkeit gemäß Section 2 gegeben ist;
    - sexuelle Handlungen gegen Entgelt anzubieten, ohne im Besitz eines gültigen Gesundheitszeugnisses gemäß Section 4 zu sein;
    - sexuelle Handlungen gegen Entgelt an oder mit Personen unter 18 Jahren vorzunehmen, sofern keine Strafbarkeit wegen sexuellen Missbrauchs von Kindern gemäß dem Federal Penal Code gegeben ist.
    (5) Übertretungen sind es:
    - sexuelle Handlungen gegen Entgelt ohne die vorgeschriebenen Maßnahmen zum Infektionsschutz gemäß Section 2 vorzunehmen;
    - sexuelle Handlungen gegen Entgelt ohne eine Anmeldung gemäß Section 4 anzubieten oder vorzunehmen;
    - in einer verbotenen Zone gemäß Section 5 Subsections 3 und 4 ein Bordell zu betreiben oder in einer verbotenen Zone gemäß Section 6 Subsections 3 und 4 die Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt durch Ansprache anzubahnen;
    - beim Betrieb eines Bordells gegen Auflagen gemäß Section 5 Subsection 4 zu verstoßen.


    Section 8 - Coming into Force
    Dieses Gesetz tritt entsprechen der verfassungsmäßigen Bestimmungen in Kraft.

  • Honorable State Councilors,


    man nennt Sexarbeit auch "das älteste Gewerbe der Welt." Es gibt sie wohl schon, seit Menschen gibt. Über ihre gesellschaftliche Erwünschtheit mag man streiten, aber noch niemals hat sie irgendwo irgendein mit teilweise noch so drakonischen Strafen bewehrtes Verbot wirklich verhindern können.


    Dieses Gesetz wählt daher einen pragmatischen Ansatz: Es nimmt Sexarbeit als Teil unserer gesellschaftlichen Realität zur Kenntnis und schafft eine Reihe von Regelungen, die dem Schutz von Sexarbeitern vor Ausbeutung und Missbrauch dienen, ihre Tätigkeit auf ein geordnetes zivilrechtliches Fundament stellen und ihre Gesundheit schützen.


    Ebenso schafft das Gesetz klare Regelungen zur Lösung von Konflikten zwischen Sexarbeit zum einen und der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ruhe, Ordnung und Sicherheit sowie dem Schutz Minderjähriger zum anderen.


    Das Gesetz ist frei von jedweder religiösen oder politischen Ideologie. Es schafft faire und sichere Bedingungen für erwachsene Menschen, die für sich entscheiden, sexuelle Handlungen gegen Entgelt anbieten oder in Anspruch nehmen zu wollen und sorgt für einen Ausgleich mit den ebenso legitimen Interessen des Restes der Bevölkerung.

  • Honorable State Councilors

    (3) Bei der Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt ist durch die sachgerechte Verwendung von Präservativen Vorsorge gegen eine Ansteckung mit sexuell übertragbaren Krankheiten zu treffen.


    Sollen die selber Entscheiden ob mit oder ohne Kondom


    (3) In einem Umkreis von 500 Yards um Kindergärten und Schulen sowie dem Gottedienst gewidmeter Einrichtungen religiöser Organisationen dürfen Bordelle nicht errichtet werden.


    Warum? Ein Fleischereigewerbe kann ich auch neben einem Veganerladen eröffnen und niemand vebietet das.
    Solange die Passagen bleiben kann ich dem nicht zustimmen

  • Honorable State Councilors,


    in einer dauerhaft angelegten und monogamen Partnerschaft können die Partner in der Tat selbst über das Empfängnisverhütungsmittel ihrer Wahl entscheiden. Dort mischt sich schon niemand ein. Bei der Inanspruchnahme von Sexarbeit hat jedoch mindestens einer Beteiligten - häufig auch beide - regelmäßig und häufig Geschlechtsverkehr mit wechselnden und ihm persönlich nicht näher bekannten und vertrauten Personen. Die Gefahr einer Ansteckung mit sexuell übertragbaren Krankheiten ist hier also besonders hoch. Darum soll auch für die Allgemeinheit gefährlichem Verhalten wie "gegen Aufpreis auch ohne Gummi" u. ä. von vornherein ein klarer Riegel vorgeschoben werden.


    Im Übrigen lebt eine Gesellschaft von der gegenseitigen Rücksichtnahme auf einander und die Gefühle und Ansichten seiner Mitmenschen. Neben einen Friedhof z. B. baut man keine Discothek oder kein Casino, und neben ein Gotteshaus baut man kein Puff. So was sollte eigentlich jedem einleuchten.

  • Honorable State Coucilors


    Zur Verwendung von Präservativen: Wird eine solche auch bei Oralverkehr gefordert, d.h. barnstorvisch pur darf im Staat Serena von einer Prostituierten nicht praktiziert werden?

    Joshua Lawrence Chamberlain
    Former Secretary of State & Secretary of Defense
    Ret. General United States Army
    Former Chairman der Joint Chiefs of Staff

  • Honorable State Councilors,


    ob Vaginal-, Oral- oder Analverkehr, ob Männlein und Weiblein oder Männlein und Männlein: Eindringen in den Körper des anderen gegen Entgelt nur unter Verwendung von Präservativen. Zum Schutz beider Beteiligten - Sexarbeiter wie Kunde - und ihrer weiteren, gegenwärtigen wie künftigen Sexualpartner.


    Und wenn es Mr. Thompson in diesem Staat nicht liberal genug zugeht, kann ich ihm einen Umzug nach (At least we're not in) Assentia nur wärmstens empfehlen. :rolleyes

  • Honorable State Councilors,
    Wenn die Gouverneurin keine Kritik abkann und Leute gleich wegschicken will frage ich mich, was für ein Staat ist das?


    Und wenn sie sich dadurch Anstecken. Und? Ist Ja nicht die Schuld des Staates sondern der beiden Leute.
    Mann und Mann? Sowas können sie nicht ernstmeinen!

  • Honorable State Councilors


    Wenn barnstorvisch pur verboten ist, ist die Bill zu restriktiv und ich werde sie deshalb ablehnen.

    Joshua Lawrence Chamberlain
    Former Secretary of State & Secretary of Defense
    Ret. General United States Army
    Former Chairman der Joint Chiefs of Staff

  • Honorable State Councilors,
    Wenn die Gouverneurin keine Kritik abkann und Leute gleich wegschicken will frage ich mich, was für ein Staat ist das?


    Und wenn sie sich dadurch Anstecken. Und? Ist Ja nicht die Schuld des Staates sondern der beiden Leute.
    Mann und Mann? Sowas können sie nicht ernstmeinen!


    Honorable State Councilors,


    na, da geht aber mal jemand zum Lachen in den Keller. ;)


    Aber ernsthaft: Das HI-Virus hat vermutlich durch bloß eine einzige Person maßgeblich Verbreitung auf dem astorianischen Kontinent gefunden. Der Mann hatte sich in den 1970er Jahren während einer Nerica-Reise infiziert und das Virus durch häufig wechselnde Sexualpartner in diesen Teilen der Welt weiterverbreitet.



    Ungeschützter Geschlechtsverkehr zwischen zwei einander persönlich annähernd unbekannten, nicht monogamen Personen ist nicht nur deren Problem. Er ist ein Risiko für die Gesundheit sehr vieler Menschen und dieses Risiko lässt sich ganz einfach bekämpfen, indem bei solchen Sexualkontakten ein Präservativ verwendet.

  • Honorable State Councilors,
    Gegenentwurf:

    Sex Workers Bill


    Section 1 - Purpose and Citation
    (1) Dieses Gesetz regelt die Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt (Sexarbeit) im Staate Serena.
    (2) Es soll zitiert werden als Sex Workers Act.


    Section 2 - Legality of Sex Work
    (1) Das Angebot und die Inanspruchnahme von Sexarbeit sind im Staate Serena erlaubt, soweit dieses Gesetz keine Bedingungen oder Beschränkungen vorsieht.
    (2) Mit der Vereinbarung zur Vornahme von sexuellen Handlungen gegen Entgelt kommt ein rechtsgültiger Vertrag zu Stande. Ein Sexarbeiter kann den mit seinem Kunden vereinbarten Lohn gerichtlich einklagen. Der Kunde eines Sexarbeiters kann den für nicht erfolgte sexuelle Handlungen gezahlten Lohn zurückfordern.


    Section 3 - Minimum Age
    Sexarbeit anbieten oder in Anspruch nehmen dürfen nur Personen, die das 18. Lebensjahr vollendet haben.


    Section 4 - Registration and Health Certificate
    Sexarbeiter haben sich bei der für allgemeine Gewerbeangelegenheiten zuständigen Behörde ihres Tätigkeitsortes anzumelden und einmal monatlich ein Gesundheitszeugnis eines zugelassenen Arztes darüber vorzulegen, dass sie frei von Geschlechts- oder anderen ansteckenden Krankheiten sind.


    Section 5 - Brothels
    (1) Bordelle dürfen im Staat Serena nur in der Form betrieben werden, als dass Sexarbeitern gegen angemessene Mietzahlung Räumlichkeiten und Einrichtungen für die Anbahnung und Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt zur Verfügung gestellt werden.
    (2) Die Mietverträge sind so auszugestalten, dass sie die wirtschaftliche Existenz der Sexarbeiter nicht gefährden und ihre volle Entscheidungsfreiheit in der Ausübung ihrer Tätigkeit nicht beeinträchtigen.



    Section 6 - Solicitation of Sex Work
    (1) Die Anbahnung der Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt durch Kleinanzeigen oder Ansprache auf öffentlichen Straßen und Plätzen ist erlaubt.
    (2) Die Anbahnung der Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt durch Vermittlung Dritter ist nur erlaubt, sofern die letztliche Entscheidung über das Zustandekommen eines Vertragers über die Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt beim vermittelten Sexarbeiter selbst liegt und eine Provision nur fällig wird, sofern ein solcher Vertrag zustande gekommen ist. Die Höhe der Provision darf nicht außer Verhältnis zum wirtschaftlichen Gewinn des Sexarbeiters aus dem vermittelten Vertrag stehen.



    Section 7 - Penal Provisions
    (1) Auf sämtliche Strafbestimmungen dieses Gesetzes finden die Bestimmungen des Chapter 1 des Federal Penal Code sinngemäß Anwendung.
    (2) Ein Verbrechen der Klasse C ist es, einen Menschen durch Gewalt, Drohung, List, Ausnützung von Hilflosigkeit oder einer wirtschaftlichen Notlage zur Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt zu zwingen (Zuhälterei).
    (3) Ein Verbrechen der Klasse D ist es, das Angebot der Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt durch Personen unter 18 Jahren durch Aktivitäten gemäß Section 5 Subsections 1 und 2, Section 6 Subsection 2 oder auf andere Weise zu veranlassen oder zu fördern, sofern keine Strafbarkeit gemäß Subsection 2 gegeben ist.
    (4) Vergehen der Klasse A sind es:
    - ein Bordell unter anderen Bedingungen als gemäß Section 5 Subsections 1 und 2 zu betreiben oder die Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt unter anderen Bedingungen als gemäß Section 6 Subsection 2 zu vermitteln, sofern keine Strafbarkeit gemäß Section 2 gegeben ist;
    - sexuelle Handlungen gegen Entgelt anzubieten, ohne im Besitz eines gültigen Gesundheitszeugnisses gemäß Section 4 zu sein;
    - sexuelle Handlungen gegen Entgelt an oder mit Personen unter 18 Jahren vorzunehmen, sofern keine Strafbarkeit wegen sexuellen Missbrauchs von Kindern gemäß dem Federal Penal Code gegeben ist.
    (5) Übertretungen sind es:
    - sexuelle Handlungen gegen Entgelt ohne die vorgeschriebenen Maßnahmen zum Infektionsschutz gemäß Section 2 vorzunehmen;
    - sexuelle Handlungen gegen Entgelt ohne eine Anmeldung gemäß Section 4 anzubieten oder vorzunehmen;
    - in einer verbotenen Zone gemäß Section 5 Subsections 3 und 4 ein Bordell zu betreiben oder in einer verbotenen Zone gemäß Section 6 Subsections 3 und 4 die Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt durch Ansprache anzubahnen;
    - beim Betrieb eines Bordells gegen Auflagen gemäß Section 5 Subsection 4 zu verstoßen.


    Section 8 - Coming into Force
    Dieses Gesetz tritt entsprechen der verfassungsmäßigen Bestimmungen in Kraft.

  • Honorable State Councilors


    Wenn barnstorvisch pur verboten ist, ist die Bill zu restriktiv und ich werde sie deshalb ablehnen.


    Honorable State Councilors,


    "Barnstorvisch pur" wird durch dieses Gesetz nicht verboten. Die Präservativpflicht gilt ausschließlich bei gegen Entgelt vorgenommenen sexuellen Handlungen.

  • Honorable State Councilors,


    eben. Barnstorvisch ist eine häufig bei Sexarbeitern in Anspruch genommene Leistung. Es genügt eine von keinem der beiden bemerkte winzige Verletzung auf der Peniseichel des einen oder im Mundraum des anderen, und das HI-Virus ist schnell vom einen zum anderen übertragen. Und beim nächsten Kunden oder nächsten Besuch bei einem Sexarbeiter zum nächsten Menschen. Und immer so weiter. So muss es nicht sein, dem kann man vorbeugen. Eben indem man ein Präservativ benützt.

  • Honorable State Councilors,


    es ist erfreulich, dass wir hier so sachkundige Herren anwesend sind ;)


    Wie die Gouverneurin aber bereits dargelegt hat, ist eine Einführung einer Präservativpflicht aus Gründen der Eindämmung der Verbreitung von STDs absolut sinnvoll.
    Da ist es auch egal ob nun "barnstorvisch pur" oder jeglicher anderer sexueller Kontakt. Das Risiko einer Übertragung ist immer gegeben und kann nur durch die Konsequente Anwendung von Präservativen verhindert werden.
    Ich begrüße deshalb den Vorstoß.

  • Honorable State Councilors,
    Wenn die Gouverneurin nicht Kompromisbereit ist sage ich hiermit klipp und klar: Ich lehne das ab außer sie greift meinen Vorschlaf bzw. Gegenentwurf auf und benutzt diesen


    Honorable State Councilors,


    ich schließe keine Kompromiss auf Kosten des Lebens und der Gesundheit von Menschen. Was hätte State Councilor Thompson denn gerne als Nächstes? Wenn jemand mit einer Gelbfieberinfektion aus dem Nerica-Urlaub zurückkehrt und erst zur Arbeit und Abends in die Discothek gehen will, dann lassen wir ihn eben? Weil es doch sein Problem ist, es muss ihm ja auch niemand die Hand schütteln oder sich von ihm anniesen lassen? :rolleyes

  • Honorable State Councilors,


    wer Freiheit mit Rücksichtslosigkeit oder gar Verantwortungslosigkeit verwechselt, hat die Bedeutung der Freiheit nicht verstanden.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!