Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Samstag, 3. Mai 2014, 11:14

New Alcantara Fire and Police Department Act


FREE STATE OF NEW ALCANTARA
New Alcantara State Archives

Title
New Alcantara Fire and Police Department Act

Abbreviation
NAFPD Act

promulgated in
December 2nd, 2008

signed by
Governor Richard Grey

Amendments:
none




New Alcantara Fire and Police Department Act

Section 1 – Area of Application and Short Title
(a) Dieses Gesetz regelt die Verwaltung der Police und Fire Departments in New Alcantara.
(b) Dieses Gesetz soll zitiert werden als "NAFPD Act".

Part I – New Alcantara Fire Department (NAFD)

Section 2 – Duties
(a) Das NAFD wird bei Bränden und Katastrophensituationen und öffentlichen Gefahrensituationen tätig.
1. Bei Bränden werden diese unter Kontrolle gebracht und gelöscht
2. Bei Naturkatastrophen werden Katastrophenhilfeaufgaben übernommen.

Section 3 – Structure
(a) Das NAFD untersteht direkt dem Governor.
(b) In jeder Stadt und jeder Gemeinde muss ein Fire Section eingerichtet werden.
(c) Den Fire Sections steht ein Section Leader vor, der innerhalb der seiner Section weisungsbefugt ist.

Section 4 – Special Teams
(a) Die Fire Sections müssen entsprechend ihrer geographischen Lage folgende Special Teams bilden:
(1) Rettungstaucher
(2) Berg- und Höhenretter

Section 5 – Training
(a) Das NAFD sorgt für eine angemessene Ausbildung und gegebenenfalls Spezialausbildungen entsprechend der unterschiedlichen Einsatzgebiet.

Part II – New Alcantara Police Department (NAPD)

Section 6 – Duties
(a) Das NAPD hat folgende Aufgaben:
(1) Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung in New Alcantara,
(2) Strafverfolgung
(3) Personenschutz
(4) Terrorabwehr.

Section 7 – Structure
(a) Das NAPD ist direkt dem Governor unterstellt.
(b) In jeder Stadt und in jeder Gemeinde muss ein Police Section eingerichtet werden.
(c) Jeder Police Section steht ein Police Chief vor, der innerhalb seiner Section weisungsbefugt ist.

Section 8 – Criminal Prosecution
(a) Innerhalb des Free State of New Alcantara führen die Crime Forces die Strafverfolgung unter der Federführung des USFPS durch.
(b) In jeder großen Stadt muss eine Crime Force eingerichtet werden, die gleichzeitig für die umliegende Region zuständig ist.

Section 9 – Personal Security
(a) Für die Sicherheit des Governors, des Lieutenant Governors sowie deren Familien ist die Security Force zuständig.
(b) Die Security Force hat ihren Sitz in El Conjunto.

Section 10 – Special Weapons an Technics Force (SWAT)
(a) Für die Abwehr von terroristischen Aktionen ist die SWAT-Force zuständig.
(b) Sie hat ihren Sitz in El Conjunto.
(c) Aufgaben der SWAT-Force sind
(1) die Befreiung von Geiseln bei Geiselnahmen;
(2) die Aushebung von verbarrikadierten Personen;
(3) Scharfschützeneinsätze;
(4) die Auflösung aller anderen von NAPD als hoch risikoreich eingestuften Situationen.

Section 11 – Training
(a) Das NAPD sorgt für eine angemessene Ausbildung und gegebenenfalls Spezialausbildungen entsprechend der unterschiedlichen Einsatzgebiet.

Part III - Final Provisions

Section 12 – Cooperation
(a) Die Sections und Departments sind angehalten bei grenzüberschreitenden Problemen mit der jeweiligen Sections oder den Departments der Nachbarstaaten zusammenzuarbeiten.
(b) Wird eine Zusammenarbeit von der jeweiligen anderen Seite nicht gewünscht, ist diese zu unterlassen.

Section 13 - Psychological Advice
(a) Für die psychologische Betreuung vor, während und nach Einsätzen können die Departments, Sections und Special Forces auf die in El Conjunto ansässigen CISM-Teams des Astorian Red Cross zurückgreifen.


Section 14 – Validity
(a) Dieses Gesetz tritt am Tag seiner Ausfertigung durch den Gouverneur in Kraft.

The Free State of New Alcantara