H.R. 2018-020 Trade Ban on Drugs Bill

Es gibt 11 Antworten in diesem Thema, welches 1.035 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Ben Kingston.



  • Honorable Members of Congress!


    Die ehrenwerte Congresswoman from Fredericksburg, Mrs. Leanna Croft, hat die folgende Bill eingebracht, die nun vor dem Kongress in Verhandlung steht.


    Dem ursprünglichen Antragssteller gehört das erste Wort.


    Für die Debatte sind 96 Stunden vorgesehen. Dieser Zeitrahmen kann gemäß Geschäftsordnung reduziert oder verlängert werden.




    Benjamin Kingston, Jr.



    Trade Ban on Drugs Introduction Bill


    Section 1 - Replacing the Trade Regulations of Drugs Act
    (1) Der Trade Regulations of Drugs Act wird aufgehoben.
    (2) Das folgende wird Gesetz der Vereinigten Staaten:




      Trade Ban on Drugs Bill
      An Act to help secure the Health and Safety of our Families and Children.


      Section 1 - Definitions
      (1) Rauschgifte im Sinne dieses Gesetzes sind abhängigkeitserzeugende Substanzen der Wirkungstypen Morphin, Kokain oder Cannabis, sowie Substanzen, die auf deren Grundlage hergestellt werden, oder eine ähnliche Wirkung wie diese haben, sowie abhängigkeitserzeugende Substanzen, welche Amphetamine, Barbiturate, Benzodiazepine oder Halluzinogene enthalten, oder eine ähnliche Wirkung wie diese haben.
      (2) Alkohol und Nikotin sind für die Zwecke dieses Gesetzes nicht Wirkstoffe im Sinne der Ssc. 1.


      Section 2 - Trade Ban
      (1) Rauschgifte im Sinne dieses Gesetzes dürfen nicht über die Grenze eines Bundesstaates in einen anderen Bundesstaat verbracht, ins Ausland ausgeführt, oder aus dem Ausland eingeführt werden.
      (2) Nicht ungesetzlich handeln und ausgenommen von diesen Bestimmungen sind Bedienstete des Bundes oder der Staaten im Rahmen ihrer dienstlichen Aufgaben.


      Section 3 - Controls
      (1) Die zuständigen Bundesbehörden sind ermächtigt, die Einhaltung der Vorschriften dieses Gesetzes anlassbezogen oder im Rahmen einer koordinierten Maßnahme, insbesondere im Rahmen von Kontrollen an den Außengrenzen der Vereinigten Staaten zu überprüfen.
      (2) Soweit ein Anlass dazu besteht, können Stoffe einer Überprüfung der chemischen Reinheit oder der Herkunft durch geeignete Verfahren unterworfen werden. Wird das Einverständnis dazu verweigert, kann diese aufgrund eines gerichtlichen Beschlusses dennoch durchgeführt oder die Einfuhr untersagt werden.


      Section 4 - Penal Provisions
      Ein Verstoß gegen dieses Gesetzes ist ein Verbrechen der Klasse C im Sinne des Federal Penal Codes.



    Section 2 - Coming into Force
    Dieses Gesetz tritt gemäß den verfassungsmäßigen Vorschriften in Kraft.


  • Mr. Speaker pro tempore, Honorable Colleagues,


    diese Bill hat das einfache Ziel den Handel mit Drogen über die Staatsgrenzen hinweg künftig nicht nur zu erschweren sondern zu unterbinden. Sollte ein Staat der Meinung sein, er müsse solche Rauschmittel in seinem Staat erlauben, dann soll das so sein, aber dann sollen sie wenigsten auch lokal dort hergestellt werden. Auf diesem Weg sollen die Gefahren die solche Drogen mit sich bringen und die Begleitkriminalität die damit einher geht auf die Staaten begrenzt werden, von denen sie ausgehen.

  • I adress the honorable Gentlewoman from Fredericksburg,


    lassen wir Cannabis hier raus. Von Cannabis werden keine Familien zerstört und beim Kiffen stirbt auch keiner an Überdosis. Belassen wir es bei diesem Gesetz bei zerstörerischen Drogen. Ich bringe deshalb folgenden Abänderungsantrag ein und bitte um breite Zustimmung:

    Amnd. 2018-020


    In Sec. 1 Ssec. 2 wird bei Sec. 1 Ssec. 1 des Trade Ban on Drugs Act das Wort „Cannabis“ gestrichen und die Bindewörter im Text entsprechend angepasst.

  • Senator Kingston,


    sehen Sie es als zwingend notwendig an, dass Cannabis von einem Staat in den anderen verbracht wird oder aus dem Ausland importiert wird? Wäre es nicht viel besser, dass wenn in einem State Cannabis erlaubt ist, die Ware von dort kommen sollte und den dortigen Produktions- und Qualitätsstandards genügen muss?

  • Mister President,


    wie steht die Antragsstellerin bezüglich Ausnahmen für Medikamente?

    There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.




    Former Commandant of the United States Marine Corps;
    Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;


    Marines never die, they just go to hell to regroup.


    McQueen Petroleum

  • Senator McQueen,


    sie dürfen mich gerne selbst fragen, anstatt nur in dritter Person mit mir zu sprechen ;)


    Welche abhängigkeitserzeugenden Medikamente würde das betreffen und zu welchem Zweck werden sie eingesetzt? Bezieht sich das auf den Import, den Export oder den Handel zwischen den Staaten?

  • Mr. President,


    well then, Represantative Archer Croft,
    es geht da um Barbiturate und Benzodiazepine, sowie auf THC-basierende Mittel.
    Ich kann mir vorstellen, dass es für Pharma-Riesen äußerst lästig ist, wenn sie Stand jetzt ihre Stoffe durch die ganze USA transportieren können, nach Verabschiedung diese aber in jedem einselnen Bundesstaate herstellen müssen.
    Die Kostensteigerung könnte für manche Unternehmen den Ruin bedeuten.

    There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.




    Former Commandant of the United States Marine Corps;
    Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;


    Marines never die, they just go to hell to regroup.


    McQueen Petroleum

  • Handlung

    Fragt sich wieviel man dem General für diese Ansage wohl bezahlt hat.


    Senator McQueen,


    ich bin grundsätzlich dafür für Stoffe die Abhängigkeiten auslösen keine Ausnahmen aufzunehmen. Abhängigkeit ist nichts anderes als eine weitere Krankheit. Und eine Krankheit durch eine andere zu ersetzen sollte man nicht als Medizin oder gar Heilung bezeichnen. Dass ausgerechnet die größten Pharmafirmen auf dem Kopf der Notleidenden davon profitieren diese potentiell in die Abhängigkeit ihrer Produkte zu treiben...


    Handlung

    Nach einer kurzen Pause:


    Ich wäre bereit insofern eine Ausnahme aufzunehmen, als dass diese Produkte durch das DOC auf seine Bedenklichkeit geprüft und speziell zugelassen werden müssen.

  • Handlung

    Lächelt, da er keinen Cent dafür bekommt, den er ohnehin nicht braucht.


    Mister President,
    Ich denke, es gibt genug Studien darüber, welche Medikamente abhängig machen und welche nicht.
    Stoffe die Bahängigkeit verursachen zu verbieten ist schwierig.
    Es ist unmenschlich, einem Krebspatienten im Endstadium Mittel zu verweigern, die dessen Schmerzen lindern.
    Ich hatte einen Bekannten, der Krebs im Endstadium hatte. Trotzdem hat er es sich in den Kopf gesetzt ein letztes Mal mit seiner Familie an eine Burgerbude zu fahren und zusammen zu essen.
    Dieser man war mit Schmerzmitteln vollgepumpt, er hat den Burger keine zwei Minuten nachdem er ihn gegessen hatte wieder erbrochen.
    Aber und das ist der springende Punkt, die Mittel, welche Representative Archer Croft am liebsten verbieten will, haben es diesem Mann ermöglicht, seiner Familie eine unbezahlbare Erinnerung zu hinterlassen.
    Anstatt die Mittel zu verbieten, sollten wir versuchen, Medikamentenmissbrauch einzuschränken.
    WAs verbieten wir dann als nächstes? Klebstoff weil manche sich das Hirnwegschnüffeln?


    Und auch wenn ich ein Mann bin, der einen guten Whisky und eine Zigarre zu schätzen weiß, ist es schon zynisch, dass Alkohol und Nikotin hier außen vorgelassen werden.
    Ich schätze dass jährlich eine knappe halbe Million Astorier an Lungenkrebs sterben...
    Und nehmen wir doch mal Alkohol: Von den 3,9 Millionen Astoriern, die wegen Suchtproblemen behandelt wurden, waren 2,5 Millionen wegen Alkoholmissbrauch in Behandlung.
    Alkohol führt oft dazu, dass härtere Drogen genommen werden, denn wer nicht gerade bis zur Besinnungslosigkeit trinkt, dessen Hemmschwelle sinkt und er greift evtl mal zu anderen Drogen.


    Halten wir fest: Ihr Kompromis lautet, dass das DOC Medikamente auf Unbedenklichkeit prüft, zulässt und diese dann frei in den Vereinigten Staaten an den authorisierten Stellen verwendet werden dürfen?

    There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.




    Former Commandant of the United States Marine Corps;
    Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;


    Marines never die, they just go to hell to regroup.


    McQueen Petroleum

  • Senator McQueen,


    rührende Geschichte, aber es gibt genauso viele Geschichten, die ins Gegenteil umschlagen. Ich habe mit Personen gesprochen, denen wegen geringer Schmerzen Opiate verschrieben wurden, süchtig wurden und dann aus Kosten- und Verfügbarkeitsgründen auf Heroin umgestiegen sind. Sie sollten sich bei Gelegenheit auch einmal die Statisitken ansehen, wieviele Personen an solchen "Medikamenten" durch Überdosis sterben. Die Wahrheit ist erschreckend.


    Halten wir fest: Ihr Kompromis lautet, dass das DOC Medikamente auf Unbedenklichkeit prüft, zulässt


    So ist es. In diesem Sinne ändere ich meinen Antrag wie folgt:



    Trade Ban on Drugs Introduction Bill


    Section 1 - Replacing the Trade Regulations of Drugs Act
    (1) Der Trade Regulations of Drugs Act wird aufgehoben.
    (2) Das folgende wird Gesetz der Vereinigten Staaten:




      Trade Ban on Drugs Bill
      An Act to help secure the Health and Safety of our Families and Children.


      Section 1 - Definitions
      (1) Rauschgifte im Sinne dieses Gesetzes sind abhängigkeitserzeugende Substanzen der Wirkungstypen Morphin, Kokain oder Cannabis, sowie Substanzen, die auf deren Grundlage hergestellt werden, oder eine ähnliche Wirkung wie diese haben, sowie abhängigkeitserzeugende Substanzen, welche Amphetamine, Barbiturate, Benzodiazepine oder Halluzinogene enthalten, oder eine ähnliche Wirkung wie diese haben.
      (2) Alkohol und Nikotin sind für die Zwecke dieses Gesetzes nicht Wirkstoffe im Sinne der Ssc. 1.


      Section 2 - Trade Ban
      (1) Rauschgifte im Sinne dieses Gesetzes dürfen nicht über die Grenze eines Bundesstaates in einen anderen Bundesstaat verbracht, ins Ausland ausgeführt, oder aus dem Ausland eingeführt werden.
      (2) Ausgenommen von diesen Bestimmungen sind:
      a. Bedienstete des Bundes oder der Staaten im Rahmen ihrer dienstlichen Aufgaben;
      b. Substanzen die ausschließlich für den medizinischen Gebrauch Verwendung finden und als solche explizit vom Department of Commerce als unbedenklich eingestuft und freigegeben sind.


      Section 3 - Controls
      (1) Die zuständigen Bundesbehörden sind ermächtigt, die Einhaltung der Vorschriften dieses Gesetzes anlassbezogen oder im Rahmen einer koordinierten Maßnahme, insbesondere im Rahmen von Kontrollen an den Außengrenzen der Vereinigten Staaten zu überprüfen.
      (2) Soweit ein Anlass dazu besteht, können Stoffe einer Überprüfung der chemischen Reinheit oder der Herkunft durch geeignete Verfahren unterworfen werden. Wird das Einverständnis dazu verweigert, kann diese aufgrund eines gerichtlichen Beschlusses dennoch durchgeführt oder die Einfuhr untersagt werden.


      Section 4 - Penal Provisions
      Ein Verstoß gegen dieses Gesetzes ist ein Verbrechen der Klasse C im Sinne des Federal Penal Codes.



    Section 2 - Coming into Force
    Dieses Gesetz tritt gemäß den verfassungsmäßigen Vorschriften in Kraft.




  • Honorable Members of Congress!


    Das Amendment von Mr. Kingston wurde nicht ausreichend unterstützt. Der Antrag ist damit erledigt.


    Die Debatte ist geschlossen; die Abstimmungen werden in beiden Häusern eingeleitet.



    Benjamin Kingston, Jr.
    Vice President of Congress

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!