P. 2018-036 Hon. Benjamin Arthur Kingston to be Associate Justice to the Supreme Court
-
- [Hearing]
- Rex Covfefe
- Geschlossen
- Erledigt
Es gibt 12 Antworten in diesem Thema, welches 1.467 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Rex Covfefe.
-
-
Handlung
Tut wie angeordnet.
I do solemnly swear that I will tell the truth and nothing but the truth without any additions or reductions.Handlung
Nimmt Platz.
Mr. President, honorable Senators,
good to be here. -
Mr. President,
Dad,upon obvious reasons, I herby recuse myself from this hearing.
Handlung
Sagt er lächelnd und dreht sein Mikro ab und lehnt sich zurück.
-
Mr. President,
ich würde es sehr begrüßen, wenn der Kandidat uns über seine fachlichen Qualifikationen, beruflichen Werdegang und seine Motivation, für das Amt des Associate Justice to the Supreme Court zu kandideren, berichtet. -
Senator,
ich habe 1980 an der Hamilton University als J. D. promoviert, danach stieg ich bei einer neugegründeten Rechtsanwaltskanzlei ein und zog nach Greenville. Nach 15 Jahren wurde ich zum Senior Partner von Stanley & Kingston LLC.
Im Oktober 2016 hat mich der damalige Gouverneur Astorias, Matthew Lugo, als General Counsel in seine Regierung berufen. Im darauffolgenden Februar hatte ich die Gelegenheit, als Deputy Attorney General während der zweiten Amtszeit von Beatrice Laval zu arbeiten. Und schließlich im Juni desselben Jahres nominierte mich President David Clark zum Supreme Court, auf dessen Richterbank ich nun ein Jahr gesessen bin.Ich habe auch schon bei meinem ersten Hearing gesagt, dass mir die Gewaltentrennung, die "drei Schlüssel zur Türe des Staates", immer schon als sehr wichtig und schützenswert erschienen. dieses Gut unserer Demokratie möchte ich gerne weiterbewahren und ich denke, dass meine Kraft am Supreme Court hier am besten einsetzbar ist.
-
Honorable Senatoprs,
ich stelle zunächst fest, dass ich dem Nominierten leider die falsche Eidesformel vorgelesen habe, die sich nach dem Senate Advice and Consent Act nunmehr wie folgt gestaltet: „I do solemnly swear that I will tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.“ Der Eid kann um eine religiöse Bekenntnisformel erweitert werden.
Ich bitte den Nominierten daher, den Eid erneut zu leisten und bitte meinen faux-pas zu entschuldigen.
Mr. President pro tempore,
ich kündige zugleich an, der Nominierung von Mr. Kingston zustimmen zu wollen.
-
Handlung
Erhebt sich erneut zum Eid.
I do solemnly swear that I will tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.Thank you, Mr. President.
-
Mr. President, ich sehe keinerlei Gründe, dem Justice die Zustimmung zu verweigern.
-
Vielen Dank, Mr. Kingston.
Es ist eine sehr schönes und vinteressantes Bild, dass Sie mit der Metapher der Gewaltenteilung als die "drei Schlüssel zur Türe des Staates" gebraucht haben. Würden Sie dies bitte näher erläutern?
-
Mr. President,
frankly, ich denke wenn man Metaphern erklärt verlieren sie ihre Wirkung. Also wenn wir das so stehen lassen können, wäre ich sehr dankbar.
-
Mr. President,
ich würde dennoch ein paar Worte hierzu begrüßen. -
Senator,
jeder Staat übt Macht über sein Volk aus. In vergangenen Zeiten war diese Macht in einem Souverän vereint. Der metaphorische Schlüssel zur Türe des Staates war in der Hand des Herrschers. Aber mit der Zeit hat das Volk seine Bestimmung zur Demokratie erkannt, sodass diese Türe schlicht mehr Schlösser bekommen hat – jedes seiner Schlüssel in der Hand anderer Gewalten. Nur alle drei Schlüssel gemeinsam haben die Macht, einen Staat zu führen.
-
OFFICE of the PRESIDENT of the SENATEHonorable Senators!
The Hearing is closed.
[align=center]REGINALD COVFEFE
President of the United States Senate
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!