Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

Ruben Flanagan

It's Flanagan

Beiträge: 283

Wohnort: Middleburg

Bundesstaat: Assentia

  • Nachricht senden

1

Sonntag, 21. Juli 2019, 17:23

Income and Business Tax Bill


THE REPUBLIC OF ASSENTIA
The State Assembly

ALL FOR OUR COUNTRY!



Honorable Deputies!

Zur Abstimmung steht für vier Tage (96 Stunden) ein Antrag von Deputy Flagg, der Income and Business Tax Bill

Stimmen Sie dem Antrag zu?
Stimmen Sie mit Yes, No oder Abstention.



Flanagan, Ruben
- Chairman of the State Assembly -




Income and Business Tax Act


ARTICLE I - COMPUTATION OF TAXABLE INCOME

Section 1 - Compensation defined
(1) Als Entlohnung gilt jede Barzahlung von einem Arbeitgeber an einen Arbeitnehmer, einschließlich Löhne, Pensionen, Prämien, Preise und Auszeichnungen.
(2) Als Entlohnung gilt auch der Barwert von Finanzinstrumenten, die dem Arbeitnehmer übertragen werden, und zwar mit dem Marktwert zum Zeitpunkt der Übertragung.

Section 2 - Business receipts defined
Als Betriebseinnahmen gelten sämtliche Einnahmen eines Betriebes aus dem Verkauf oder Tausch von Produkten oder Dienstleistungen, die in der Republic of Assentia hergestellt wurden oder ein- bzw. ausgeführt werden.

Section 3 - Cost of business inputs defined
Als Betriebsausgaben gelten die tatsächlichen Kosten für den Erwerb von Gütern, Dienstleistungen und Material, die für betriebliche Zwecke benötigt werden.

Section 4 - Cost of capital equipment, structures, and land defined
Als Ausgaben für Betriebsausstattung, Gebäude und Grundstücke gilt der Erwerb derselben für betriebliche Zwecke. Bei Anlagen, die in die Republic of Assentia eingeführt werden, gilt der Marktwert zum Zeitpunkt der Einfuhr in die Republic of Assentia als Ausgabe.

Section 5 - Business taxable income defined
Als steuerpflichtiges Einkommen gelten die Betriebseinkünfte abzüglich den Kosten für den Erwerb von Betriebsmitteln abzüglich der an Mitarbeiter bezahlten Löhne und Gehälter abzüglich der Kosten für Kapitalanlagen, Gebäude und Grundstücke.

ARTICLE II - DETERMINATION OF TAX LIABILITY

Section 1 - Personal allowances
Die persönlichen Freibeträge betragen:
a) Für Ehepaare, die gemeinsam deklarieren, $30,000. Ein Steuerzahler gilt als verheiratet, wenn er am Ende des Jahres verheiratet war oder sein Ehepartner während des Jahres verstorben ist.
b) Für alleinstehende Steuerzahler $15,000.
c) Für jeden Angehörigen $5,000. Als Angehöriger gilt ein(e) Sohn, Stiefsohn, Tochter, Stieftochter, Mutter oder Vater des Steuerzahlers, wenn der Steuerzahler für mehr als die Hälfte des Unterhalts für diesen Angehörigen aufkommt.

Section 2 - Compensation tax
Jeder, der während des Jahres beschäftigt war, unterliegt einer Steuer in Höhe von 15 Prozent seiner Entlohnung abzüglich persönlichem Freibetrag bzw. keiner Steuer, wenn seine Entlohnung unter dem persönlichen Freibetrag liegt.

Section 3 - Business tax
(1) Als Betrieb gilt jede(s) Einzelunternehmen, Partnerschaft oder Kapitalgesellschaft. Eine Organisation oder Einzelperson, die nicht ausdrücklich gemäß Article III von der Steuer befreit ist und die Betriebseinnahmen hat, gilt als Betrieb.
(2) Jeder Betrieb unterliegt einer Steuer in Höhe von 15 Prozent auf das steuerpflichtige Einkommen bzw. keiner Steuer, wenn das steuerpflichtige Einkommen negativ ist.
(3) Wenn das steuerpflichtige Betriebseinkommen negativ ist, kann dieser negative Betrag gegen die Steuerschuld zukünftiger Jahre vorgetragen werden. Die Höhe bzw. Dauer von Verlustvorträgen ist unbegrenzt.

ARTICLE III - EXEMPT ORGANIZATIONS

Section 1 - Exempt organizations
Als von der Steuer befreite Organisationen gelten:
a) Die Staats- und Kommunalverwaltungen und die ihnen untergeordneten Einheiten.
b) Bildungs-, Religions-, karitative, philanthropische, kulturelle und und sonstige gemeinnützige Einrichtungen, wenn die Eigentümer kein Einkommen aus diesen beziehen.

ARTICLE IV - WITHHOLDING

Section 1 - Withholding
Jeder Arbeitgeber, einschließlich der von der Steuer befreiten Organisationen, muss den wie folgt berechneten Betrag von den Löhnen, Gehältern und Pensionen seiner Arbeitnehmer abziehen und an die Steuerverwaltung überweisen: 15 Prozent vom Bruttolohn nach Abzug des persönlichen Freibetrags, und zwar anteilig für die jeweilige Zahlungsperiode. Jeder Arbeitnehmer erhält eine Gutschrift auf die Lohnsteuer über die einbehaltenen Beträge.

ARTICLE V - FINAL PROVISIONS

Section 1 - Final Provisions
Dieses Gesetz tritt am Tag seiner Ausfertigung durch den Gouverneur in Kraft.
Ruben Flanagan
Chairman of the State Assembly of Assentia

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »The Republic of Assentia« (25. Juli 2019, 17:47) aus folgendem Grund: Formatierung korrigiert


Randall Flagg

U.S. Citizen

Beiträge: 12

Wohnort: Castle Rock

Bundesstaat: Assentia

  • Nachricht senden

2

Sonntag, 21. Juli 2019, 17:45

Yes
Randall Flagg

“Democracy is two wolves and a lamb voting on what to have for lunch.”

Vergil Oglesby

Assentian Republican

Beiträge: 35

Bundesstaat: Assentia

What's Up?
Foreign Policy is of the U.S is a tragedy.
  • Nachricht senden

3

Montag, 22. Juli 2019, 20:40

No

Beiträge: 506

Bundesstaat: Assentia

What's Up?
Thank you Astor for this amazing turnout! I'll be your all president!
  • Nachricht senden

4

Dienstag, 23. Juli 2019, 09:33

Yes.



Trägerin der Presidential Medal of Freedom
(D-AA)

Ruben Flanagan

It's Flanagan

Beiträge: 283

Wohnort: Middleburg

Bundesstaat: Assentia

  • Nachricht senden

5

Donnerstag, 25. Juli 2019, 17:45


THE REPUBLIC OF ASSENTIA
The State Assembly

ALL FOR OUR COUNTRY!



Honorable Deputies!

Die Abstimmung ist beendet.

Drei von fünf Deputies haben abgestimmt:
  • zwei davon mit Ja
  • einer davon mit Nein


Somit ist der Antrag durch die State Assembly genehmigt.



Flanagan, Ruben
- Chairman of the State Assembly -
Ruben Flanagan
Chairman of the State Assembly of Assentia