Eine Frage am Rande. Bei den Conventions der Republicans und der Democrats ist immerwieder von der letzten und nächsten Legislaturperiode im Bezug auf den Präsidenten die sprache.
Aber ist das nicht inkorrekt? Legislaturperiode währe doch die Gesetzgebungsperiode, also die die Periode zwischen den Wahlen zum Kongress. Müsste es sich beim Präsidenten nicht um eine Exekutivperiode o.ä. handeln?
Legislaturperiode?
Es gibt 13 Antworten in diesem Thema, welches 1.556 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Avitall Bloomberg.
-
-
Man könnte auch einfach Wahlperiode schreiben.
-
-
Weil es in den meisten Fällen ja auch übereinstimmt.
-
Du hast schon Recht, Legislaturperiode ist eigentlich nur für Parlamente. Aber irgendwie hat es sich auf als Bezeichnung für andere Wahlämter in der Politik bei vielen durchgesetzt.
-
Also wird es im Amerikanischen auch als "legislative period" bezeichnet? Weiß das jemand?
-
Nein. Das Wort gibt es zwar, ich habe es aber noch nie in einem politischen oder Nachrichtentext gelesen. Stattdessen ist term gebräuchlich, sowohl für Senatoren als auch für den Präsidenten.
-
Dann gibts auch noch premiership, aber das trifft ja weniger auf Astor zu.
-
Da ginge natürlich presidency.
-
Aber du weißt schon noch, dass du hier auch eine ID hast, oder? Du musst nicht immer den Metternich-Account nehmen
-
Der neue imperianische Kaiser muss doch schonmal im Ausland vorgestellt werden. :smokin
-
Zitat
Original von Alec von Winkler
Der neue imperianische Kaiser muss doch schonmal im Ausland vorgestellt werden. :smokinNoch ist er es nicht.
-
Zitat
Original von Alec von Winkler
Der neue imperianische Kaiser muss doch schonmal im Ausland vorgestellt werden. :smokinDie ganzen Monarchien kann doch sowieso keiner mehr auseinander halten
-
Wäre nicht "Amtsperiode" am treffendsten?
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!