2010/04/008 14th Election of Congress Act Amendment Bill

Es gibt 5 Antworten in diesem Thema, welches 203 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Charlotte McGarry.



  • Honorable Senators:


    Stimmen Sie der Verabschiedung des angehängten Entwurfes zu?


    Bitte stimmen Sie mit
    Version O'Neill, Version McGarry, None oder Abstention.


    Die Abstimmung dauert gemäß Sec. IV Art. 8 Standing Orders of Congress 96 Stunden. Sie kann vorzeitig beendet werden,
    wenn eine unumstößliche Mehrheit für oder gegen den Antrag erreicht wurde oder die Abstimmungsfrist abgelaufen ist.



    President of the Senate


    Version by Rep. O'Neill


    14th Election of Congress Act Amendment Bill


    An act to prevent marginalization of political minorities in the House of Representatives.


    Only Section
    Art. I, Sec. 6, Ssec. 5 des Election of Congress Act wird wie folgt neu gefasst:

      "(5) Verliert ein Mitglied des Repräsentantenhauses während der Wahlperiode sein Mandat, so rückt der Listennachfolger auf den freien Sitz nach. Fehlt ein solcher Listennachfolger, hat dieser inzwischen das Wählbarkeitsrecht verloren oder erklären sämtliche Listennachfolger ihren Verzicht, soll die Partei oder Vereinigung, auf deren Liste das Mitglied in das Repräsentantenhaus gewählt wurde, durch ein den Grundsätzen der allgemeinen, unmittelbaren, freien, gleichen und geheimen Wahl entsprechendes Auswahlverfahren eine andere in das Repräsentantenhaus wählbare Person bestimmen, die für das Mandat nachfolgen soll. Wird innerhalb von 7 Tagen kein Nachrücker bestimmt, gilt das Mandat als vakant und soll gemäß Art. II, Sec. 1 Ssec. 4 dieses Gesetzes neu besetzt werden."


    Version by Sen. McGarry


    14th Election of Congress Act Amendment Bill


    Sec. 1 - Amending the Election of Congress Act
    Art. I Sec. 6(5) des Election of Congress Act wird wie folgt neu gefasst:

      "(5) Verliert ein Mitglied des Repräsentantenhauses während der Wahlperiode sein Mandat, rückt der Listennachfolger auf den freien Sitz nach. Fehlt ein solcher Listennachfolger, hat dieser das Wählbarkeitsrecht verloren oder erklären sämtliche Listennachfolger ihren Verzicht, soll die Partei oder Vereinigung, auf deren Liste das Mitglied in das Repräsentantenhaus gewählt wurde, eine andere in das Repräsentantenhaus wählbare Person bestimmen, indem sie eine öffentliche Nachwahl (Public By-Election) durchführt. In dieser schreibt sie in einem Zeitraum von drei Tagen die Position des Nachrückers öffentlich aus, woraufhin das Electoral Office die Nachwahl nach den Bestimmungen dieses Gesetzes durchführt, an der nur die in einer öffentlich einsehbaren Liste genannten Partei- oder Vereinigungsmitglieder teilnehmen.

    [color=#333333][align=center][font='Times New Roman']XXII. PRESIDENT of the UNITED STATES
    · · ·
    Former GOVERNOR and SENATOR of the FREE STATE of NEW ALCANTARA

  • Version McGarry

    [color=#333333][align=center][font='Times New Roman']XXII. PRESIDENT of the UNITED STATES
    · · ·
    Former GOVERNOR and SENATOR of the FREE STATE of NEW ALCANTARA

  • Version O'Neill

    sig.

    Jenson Wakaby
    Shenghei Tigers - ABA-Champions 2007/II and 2008/I
    - Winner of the Superbowl III 2008 - Winner of the FBA-Trophy 2008 & 2009

    [SIZE=11]Owner of the "Three Lions" in Shenghei




  • Honorable Senators:


    Vier von sieben Senatoren haben ihre Stimme abgegeben.



    Ein Senator stimmte für die Version McGarry,
    drei Senatoren stimmten für die Version O'Neill und
    kein Senator enthielt sich aktiv der Stimme.



    Die Entscheidung des Senates fiel damit zu Gunsten der


    Version O'Neill.



    President of the Senate

    [color=#333333][align=center][font='Times New Roman']XXII. PRESIDENT of the UNITED STATES
    · · ·
    Former GOVERNOR and SENATOR of the FREE STATE of NEW ALCANTARA

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!